La llengua catalana més important a Alemanya que no pas a l'estat espanyol

30 de juny 2006
Fa dies que no escric res, i avui tampoc ho faré només penjaré una notícia extreta de vilaweb sobre el premi Ramon Llull que li han donat a Tilbert D. Stegmann catalanòfil alemany.

DIVENDRES, 30/06/2006 - 06:00h
'S'estudia més català a Alemanya que no a Espanya per la "descultura" espanyola'
Entrevista amb Tilbert Stegmann, Premi Internacional Ramon Llull

El catalanòfil alemany Tilbert D. Stegmann va rebre ahir el XVI Premi Internacional Ramon Llull. En aquesta entrevista ens explica que a la fira de Frankfurt únicament els escriptors en català haurien de representar la literatura catalana, ens confessa què hauria votat ell al referèndum de l'estatut i comenta, finalment, que a l'estat espanyol no s'estudia més català per la 'descultura' espanyola, que tardarà decennis a acabar-se.


Fundador de la Biblioteca Catalana de Frankfurt, que avui compta més de 30.000 volums, Stegmann ha contribuït a la difusió de la cultura catalana traduint a l'alemany moltes obres d'autors catalans. Durant vint-i-vuit anys, aquest reconegut catalanista ha publicat més de dos-cents estudis i ha escrit o editat una trentena de llibres. Del que ha tingut més èxit, 'Catalunya vista per un alemany', ja se n'han fet catorze edicions.
Stegmann també és el principal impulsor del mètode d'aprenentatge de llengües EuroCom, que té per finalitat l'aprenentatge simultani d'unes quantes llengües d'una mateixa família. De pares alemanys, Stegmann va néixer a Barcelona l'any 1941, encara que ha passat la major part de la vida a Alemanya, que és on s'està. L'any 1994 va organitzar el X Congrés Internacional de Catalanística a Frankfurt. Però abans, el 1985, havia estat el primer alemany a obtenir la Creu de Sant Jordi.

Analitzant aquesta situació qui vol continuar estar lligat a un estat que no respecta la teva llengua?